itinerari culturali tra Italia e Finlandia 

Il corrispondente de La Rondine dai confini dell’impero da un po’ di tempo tace. Qualche amico, un po’ preoccupato, ha fatto le debite ricerche e ha finito per rintracciarlo, non senza fatica, ma sano e salvo, nel Triangolo d’oro. Siamo tutti sollevati: naturalmente non era scompars,o come Jim Thompson. Ma forse è meglio che sia lui stesso a spiegarsi. Ecco che cosa ci ha raccontato.

Alla fine di maggio sono partito per la Thailandia. Il solito, affollato, aeroporto di Vantaa. La fretta, la gente che al controllo di sicurezza spinge, svuotarsi le tasche, togliersi l’orologio, attenzione al portafoglio, dove è finita la cintura, ma non sapeva che la bottiglietta d’acqua non si può portare? Insomma, alla fine il computer è rimasto sul nastro, dimenticato dal distratto viaggiatore. Arrivato a Bangkok, in hotel apre il trolley e…oh Dio, anzi, oh Buddha, e il computer dov’è? Si ricostruisce a danno della senilità del viaggiatore la scena all’aeroporto e si arriva all’amara conclusione. Resa un po’ meno amara dall’efficiente servizio oggetti smarriti di Vantaa, che promette di conservare il prezioso oggetto fino al ritorno dello sbadato viaggiatore, che ora, per scrivere queste righe deve giostrare tra lettere latine e siamesi di una tastiera poco familiare prestatagli da una gentile signora di nome Mem.
Ma il silenzio del viaggiatore ai confine ha anche un altro motivo: abituato a descrivere la bella terra di Suomi, giunto in Prathet Thai (la Thailandia) si accorge di non pensarci più alla Finlandia, che pur con tanta generosità lo ospita da tanti anni. Anzi, se solo potesse, quel biglietto di ritorno lo getterebbe nel Mekong, per vederlo fluttuare fino al lontano delta saigonese.

Intendiamoci, l’approccio con la Thailandia è ben altro che idilliaco, passando per Bangkok. Città impossibile ed invivibile, almeno per chi è abituato al pigro fluire del traffico nelle ore di punta turkuensi. A Bangkok, all’ora di punta, non fluisce assolutamente nulla. Le macchine se ne stanno immobili per lunghissimo tempo, imbottigliate nel traffic più infernale del pianeta (altro che quello di Palermo esecrato da Benigni in Johnny Stecchino).
A Turku, per andare da casa mia all’aeroporto impiego al massimo venti minuti. A Bangkok c’è chi (dipende da dove si abita) deve mettere in programma anche quattro ore per arrivare allo scalo. E se non c’è l’imbottigliamento, c’è l’alluvione. Nella stagione del monsone le strade della capitale si ingolfano di acqua, che arriva alle caviglie e oltre. Per fortuna è tiepida, come quella che un cielo nemico vi riversa addosso per ore.

Ma tutto questo serve a sottolineare la fantozziana remissione al fato che rende I bangokkiani il popolo più amabilmente paziente ed educato del pianeta. Ho passato due ore nel taxi per andare dal mio hotel all’università di Chulalongkorn, la maggiore della capitale e della Thailandia.

Ebbene, ce ne stavamo lì immobili, in quel fiume di auto rigorosamente giapponesi, e nessuno suonava il clacson, nessuno si agitava, o malediceva il governo (da noi tradizionalmente ladro quando piove). Il volto del tassista era impassibile, come quello dei Buddha nel momento del trapasso nel Nirvana. Mancava dunque quel colore che ho il piacere di cogliere quando torno a Firenze, e il taxi resta per un po’ fermo nell’attraversamento del centro cittadino. Oppure se sono sul bus che dal Campo di Marte mi porta in via Martelli. Appena resta fermo per un po', l’antico spirito corrosivo dei fiorentini riemerge in tutta la sua pienezza.

Sul bus di Bangkok, ancora più affollato di quello dell’ATAF fiorentina, a causa della lunghezza della sosta e anche del caldo, la situazione potrebbe degenerare in una aperta rivolta armata. Ma anche qui nulla, e l’attesa èconfortata dai dolci sorrisi dei passeggeri quando ti guardano per esprimerti la loro solidarietà.
È vero, i thailandesi sono famosi per il loro sorriso, ma è un tratto che hanno in comune con gli indocinesi; Tiziano Terzani citava il “sorriso khmer” che gli salvò la vita quando finì davanti ai kalashnikov degli Khmer rossi cambogiani. È un sorriso che vi accompagna per tutto il viaggio, dalla capitale alla campagna, fino alle alle montagne del Triangolo d’oro.

E quel sorriso l’ho trovato anche al Dipartimento di italiano dell’università di Chulalongkorn. Mi ci ha accompagnato il prof. Dinar Boontharm, storico del Sud-est asiatico e soprattutto caro amico. Lo scopo era di attivare l’accordo che esiste tra l’università di Turku e quella di Chulalongkorn (che porta il nome del più famoso dei re della dinastia dei Chakra o Rama, ancora regnante) in merito allo scambio di docenti e ricercatori.

A ricevermi trovo la professoressa Lohapon, direttore del Dipartimento di Lingue Occidentali e cattedratica di italiano insieme ai suoi collaboratori. In un Paese dove perfino l’inglese sembra essere lingua rara (iI thailandesi in quanto a possesso delle lingue superano perfino i finlandesi, che notoriamente tacciono in sei lingue) poter parlare l’italiano e sentirlo parlare con accento toscano da questi simpaticissimi colleghi sembra essere quasi irreale.

La prof. Neung Lohapon  (come è piccolo il mondo!) ha studiato a Firenze con Ghino Ghinassi, che era assistente quando feci il mio primo esame di storia della lingua con Bruno Migliorini. Si dedica ora in particolare allo studio delle relazioni tra Thailandia e Italia, che sono molto più approfondite di quanto si potrebbe pensare. Una parte dei palazzi regali portano l’impronta di una architettura italiana. I nostri pittori li hanno affrescati, anche con temi realtivi alla vita di Buddha e dei re siamesi. Si traduce però poco e il progetto di pubblicare in lingua thai la Divina Commedia ancora non è arrivato in porto. Con la solita saggezza, il ministero degli esteri italiano ha chiuso anni fa il lettorato di italiano, avventata decisione in un Paese dal grande potenziale per le relazioni con l’Italia.
In Italia (e ovviamente in Finlandia) si dovrebbe far meglio conoscere questo splendido Paese, meta di migliaia e migliaia di turisti, che però ne vedono quasi esclusivamente o i lati da cartolina illustrata o da mercato del sesso.
Ma di quest’altra Thailandia ne parlerò in un’altra occasione. Arrivato nell’estremo nord del Paese (il destino del viaggiatore abituato a sentire il fascino del Nord, anche se si trova a Sud) e cioè a Chiang Rai, capitale del famoso e famigerato Triangolo d’oro, i temi dell’attualità accademica si fanno esili e inconsistenti.

Per arrivare qui il treno da Bangkok impiega 12 ore, e si ferma a Chiang Mai, poi, la mattina seguente, altre tre ore di bus. E sul treno che si arrampica sulle montagne coperte di densissimi boschi si ha il tempo di pensare a quanto abbiamo letto tanti, tanti anni fa.

Quella foresta la conosciamo già. E anche quelle poche capanne che vediamo emergere nella giungla ci sono familiari.
Saranno di temibili dayaki fuggiti da Mompracem?

(Ai confini dell'impero. 58)

La Rondine - 3.7.2017

Eventi

  • City Wonders: Helsinki
  • 100 anni di foto
  • Costa Smeralda
  • Mattarella in Finlandia

Al Museo della fotografia di Helsinki sono presentate opere di Lorenzo Servi (alias SerraGlia), un architetto italiano formatosi a Firenze che lavora a Helsinki nello studio Lumart dove si occupa di progettazione visuale, cioè fornisce ai clienti idee e mezzi per illustrare concetti, progetti, prodotti. Le fotografie sono esposte nello spazio “Progetto” al piano terra del Museo nella Kaapelitehdas.

Leggi tutto

Luci e ombre, vizi e virtù della Finlandia. Una storia fotografica al Museo Nazionale

In Finlandia proseguono le celebrazioni del centenario dell'indipendenza, e le iniziative per ricordare e valorizzare la storia culturale del Paese sono numerose. Una mostra fotografica presso il Museo Nazionale di Helsinki, Finlandia pubblica e segreta, apre una finestra su alcuni eventi non proprio accattivanti - ma storicamente significativi - che hanno dato forma al paese durante il secolo scorso.

Leggi tutto

 

Nel cantiere navale Meyer a Turku, Finlandia, si è svolto il 13 settembre scorso il taglio della prima lamiera di una delle due navi Costa Crociere alimentate con gas naturale liquefatto (LNG). Annunciato anche il nome della nuova nave, che si chiamerà Costa Smeralda, in omaggio a uno dei luoghi simbolo dell’Italia e del Mediterraneo. Costa Smeralda, che avrà una stazza lorda di oltre 180.000 tonnellate e offrirà più di 2.600 cabine per un totale di circa 6.600 passeggeri, entrerà in servizio nell’ottobre 2019. Nel 2021 è prevista la consegna di una seconda nave, gemella di Costa Smeralda, sempre costruita da Meyer-Turku.

Leggi tutto

Il Presidente della Repubblica, Sergio Mattarella, arriva per una visita di Stato in Finlandia dal 26 al 28 settembre. Ospite di  Sauli Niinistö, Presidente della Repubblica di Finlandia, e della consorte Jenni Haukio. Mattarella  parteciperà ad una cerimonia di accoglienza nel Palazzo Presidenziale mercoledì 27 settembre.

Leggi tutto

Informazioni

 La Rondine riparte nel luglio 2017 in una veste nuova, ma con 15 anni di servizio: abbiamo iniziato nel lontano 2002, all'epoca Corinna Mologni, da noi intervistata, cantava all'Opera Nazionale di Helsinki nella Rondine di Puccini. Ci sembrò di buon augurio. Da allora tanti collaboratori si sono succeduti, molti sono migrati nuovamente, qualcuno fa di meglio. A tutti un grazie per un servizio informativo prestato volontariamente, per il piacere di farlo.

Pubblicità

Testi

  • Il "Kalevala" e la poesia popolare finlandese
  • Romanzo storico finlandese
  • Profilo di letteratura finlandese

Un corso universitario di letteratura finlandese dedicato alla tradizione del "Kalevala" e delle varie forme di Poesia popolare finlandese, quella epica, quella lirica. Il corso è stato tenuto all'Università di Firenze dalla professoressa Viola Parente-Čapkova nell'Anno Accademico 2001/2002. Ne riproduciamo la trascrizione col permesso dell'Autrice, docente di letteratura finlandese nelle università di Praga e Turku, certi che rappresenti una solida introduzione alla materia per studiosi e studenti di letteratura finlandese e di storia delle tradizioni popolari.

Leggi tutto

È stata pubblicata di recente la IX Appendice dell'Enciclopedia italiana Treccani, che contiene, tra le molte altre cose, anche l’aggiornamento della voce relativa alla Letteratura finlandese, scritta dalla nostra collaboratrice Viola Parente-Čapková. Abbiamo chiesto a Viola di farci avere, tratta da quel suo contributo, una scheda su una delle tendenze più marcate della produzione finlandese più recente, il genere del Romanzo storico.

Leggi tutto

Dalle origini al Novecento

L’importanza della letteratura orale - Se parliamo di letteratura finlandese nel senso di letteratura della Finlandia, bisogna evidenziarne il carattere multilingue e multiculturale. Ai primi testi letterari scritti in latino (successivi all’arrivo ufficiale del Cristianesimo nel XII secolo), seguirono quelli in svedese (soprattutto quando, nel XVII secolo, fu fondata l'Accademia, vale a dire l’Università di Turku / Åbo). Dalla fine del XIX secolo, il finlandese divenne gradualmente la lingua di maggior diffusione nel paese e a partire dal XX secolo, principalmente dalla seconda metà, troviamo anche la letteratura in lingua sami; negli ultimi decenni, durante i quali la Finlandia si è maggiormente aperta al mondo, riscontriamo letterature in altre lingue minoritarie, sebbene di diffusione limitata.

Leggi tutto

Video

  • Sofi Oksanen

Intervista a Sofi Oksanen prima della pubblicazione del suo romanzo "La purga" in italiano.

La intervistiamo in luoghi di Helsinki da lei frequentati, a cominciare dal quartiere in cui vive, il Kallio.

Leggi tutto
Top UK Bookmakers b.betroll.co.uk betfair
How to get bonus http://l.betroll.co.uk/ LB

FIN • ITA

  • Le nuove norme europee per le controversie di modesta entità. Anche di natura ‘turistica’

    È entrato in vigore il Regolamento (UE) n. 2015/2421 adottato dal Parlamento Europeo e dal Consiglio per semplificare ed ampliare l’ambito di applicazione del Procedimento europeo per le controversie di modesta entità. Era l’anno 2009 quando veniva istituita questa nuova possibilità di accesso alla giustizia per i cittadini e le imprese europee. Leggi tutto
  • Grimaldi: per Finnlines un bilancio semestrale a gonfie vele

    In occasione della pubblicazione del bilancio semestrale gennaio-giugno 2017 della società finlandese Finnlines, facente capo al gruppo Gimaldi, il presidente ed amministratore delegato Emanuele Grimaldi ha commentato soddisfatto che “Il sostenuto primo trimestre del 2017 è stato seguito da un secondo trimestre altrettanto forte. Il risultato del periodo di gennaio-giugno 2017 è migliorato di circa il 16% ed ammmonta a 35,4 (30,5) milioni di euro, rappresentando il miglior risultato del primo semestre nella storia di Finnlines. Leggi tutto
  • Finnair utilizza l’energia solare per conservare le merci deperibili

    Il nuovo centro COOL Nordic Cargo Hub della compagnia di bandiera finlandese Finnair all'aeroporto di Helsinki-Vantaa utilizzerà l'energia solare prodotta da 1200 pannelli installati sul tetto dell'edificio. Ciascuno dei pannelli installati può produrre fino a 260 W di energia per un livello annuale di produzione stimato pari a circa 265 MWh / a. L'energia solare prodotta presso l'impianto di carico rappresenterà oltre il 10% del consumo energetico annuo dell'edificio. Leggi tutto
  • Prima visita in Finlandia del neo presidente IFAD Gilbert F. Houngbo

    Il presidente del Fondo Internazionale per lo Sviluppo Agricolo (IFAD), Gilbert F. Houngbo, ha compiuto una visita in Finlandia la scorsa settimana per incontrare i rappresentanti dei ministeri degli affari esteri e delle finanze per discutere sull’ impegno condiviso finalizzato a sostenere le persone più povere e emarginate nel mondo. Leggi tutto
  • 1